Administrative Measures of Beijing Municipality on Earthquake Early Warning

Order of Beijing Municipal People’s Government

No.307

  The Measures for the Administration of Earthquake Early Warning in Beijing have been adopted at the 185th executive meeting of the Municipal People’s Government on December 6, 2022, and are hereby promulgated and shall come into force as of March 1, 2023.

Acting Mayor Yin Yong    

December 19, 2022  

Administrative Measures of Beijing Municipality on Earthquake Early Warning

catalogue

  Chapter I General Provisions

  Chapter II Planning and Construction of Earthquake Early Warning System

  Chapter III Release of Earthquake Early Warning Information and Emergency Disposal

  Chapter IV Regional Cooperation

  Chapter V Legal Liability

  Chapter VI Supplementary Provisions

Chapter I General Provisions

  the first In order to standardize earthquake early warning activities, effectively play the role of earthquake early warning, defend and mitigate earthquake disasters, serve to safeguard the functions of the capital, and protect the safety of people’s lives and property, these measures are formulated in accordance with the People’s Republic of China (PRC) Earthquake Prevention and Disaster Mitigation Law, the People’s Republic of China (PRC) Emergency Response Law, the Regulations on Earthquake Monitoring and Management, and the Provisions on the Implementation of the People’s Republic of China (PRC) Earthquake Prevention and Disaster Mitigation Law in Beijing, combined with the actual situation of this Municipality.

  the second These Measures shall apply to the planning and construction of earthquake early warning system, the release of earthquake early warning information, emergency response and other activities within the administrative area of this Municipality and their supervision and management.

  The term "earthquake early warning" as mentioned in these Measures refers to the act of automatically and quickly generating early warning information through the earthquake early warning system after the earthquake, and using the characteristics that the propagation speed of electromagnetic waves is greater than that of seismic waves to give an early warning to areas that may be damaged and affected by the earthquake.

  Article The earthquake early warning work follows the principles of government leading, regional cooperation, departmental linkage and social participation, and implements the working mechanism of unified planning, unified management and unified release under the guidance of the competent department of earthquake work of the people’s government at the next higher level.

  Article 4 The municipal and district people’s governments strengthen the management and guarantee of earthquake early warning, coordinate and solve major problems of earthquake early warning, and incorporate the funds needed for earthquake early warning into the fiscal budget at the corresponding level.

  The municipal earthquake department shall co-ordinate the city’s earthquake early warning work, and be responsible for the planning, construction, supervision and management of earthquake early warning system.

  The competent department of earthquake work in the district is responsible for the supervision and management of earthquake early warning within its administrative area, and assists the municipal earthquake department in promoting the construction of earthquake early warning system.

  Development and reform, education, science and technology, public security, planning of natural resources, urban and rural housing construction, urban management, transportation, water, culture and tourism, health, emergency management, radio and television, communication management and other relevant departments shall, according to their respective responsibilities, do a good job in earthquake early warning.

  Article 5 This Municipality encourages and supports social forces to participate in the construction and use of earthquake early warning system according to law, as well as scientific and technological innovation, product development and application of achievements related to earthquake early warning.

Chapter II Planning and Construction of Earthquake Early Warning System

  Article 6 The municipal earthquake department shall, according to the national earthquake early warning system construction plan, organize the preparation of the city’s earthquake early warning system construction plan, and incorporate it into the city’s earthquake prevention and disaster reduction plan.

  The planning for the construction of this Municipality’s earthquake early warning system should be combined with the characteristics of this Municipality’s earthquake risk and the demand for earthquake risk prevention, so as to improve the earthquake disaster prevention capability of key earthquake risk areas, important security areas, key protected buildings, earthquake risk-prone places and projects that may cause serious secondary disasters.

  Article 7 The municipal earthquake department is responsible for organizing the construction of a unified earthquake early warning system in the city according to the plan, including monitoring system, data transmission system, data processing system and information release system. The competent department of seismic work in the district shall assist in relevant work.

  The design, construction and instrument access of earthquake early warning system shall conform to relevant standards and technical requirements.

  To build an earthquake early warning system, existing resources should be fully utilized and integrated to avoid repeated construction.

  Article 8 Major construction projects such as high-speed railways, urban rail transit, electric power control centers, oil and gas pipelines (stations), petrochemicals, communications, coal mines, large reservoirs, and other projects that may cause serious secondary disasters can build special earthquake early warning and monitoring systems according to needs and report them to the municipal earthquake department for the record. Those that meet the relevant technical requirements can be incorporated into the unified earthquake early warning system of the whole city to realize information sharing.

  Article 9 Schools, hospitals, railway stations, airports, stadiums and other public places, public transport and other crowded places, as well as high-speed railways, urban rail transit, nuclear facilities projects, large reservoirs, large and medium-sized dangerous goods production and storage facilities and other projects that may cause serious secondary disasters, their business units or management units shall install special earthquake early warning information receiving and broadcasting devices, and formulate emergency response plans for earthquake early warning. The municipal earthquake department and the competent department of seismic work in the district shall give guidance, strengthen supervision and inspection, and promptly correct the problems found.

  Encourage other units and places to install special earthquake warning information receiving and broadcasting devices.

  Article 10 The operation and maintenance of the earthquake early warning system in this Municipality shall follow the principle of who builds and who is responsible.

  The municipal earthquake department and the competent department of earthquake work in the district shall strengthen the protection of the facilities of earthquake early warning system and the environment for earthquake observation. If any damage or damage is found, it shall promptly organize the repair.

  Units that build special earthquake early warning and monitoring systems and install special information receiving and broadcasting devices shall strengthen daily maintenance and management to ensure normal use.

  No unit or individual may occupy, damage or dismantle or move the facilities of earthquake early warning system without authorization.

Chapter III Release of Earthquake Early Warning Information and Emergency Disposal

  Article 11 The municipal earthquake department automatically and uniformly issues earthquake early warning information to all kinds of receiving devices in the area where the estimated earthquake intensity reaches the release conditions through the earthquake early warning information release system.

  Any other unit or individual shall not release earthquake warning information without authorization, and shall not fabricate and disseminate false earthquake warning information.

  Article 12 Earthquake early warning information should include earthquake occurrence time, earthquake epicenter, magnitude, arrival time of seismic waves, estimated earthquake intensity and so on.

  Article 13 Radio, television, Internet and other media and communication operators shall establish an automatic broadcasting mechanism to automatically broadcast earthquake warning information to the public free of charge after receiving the warning information. Municipal earthquake and other relevant departments shall guide them to establish and improve the automatic broadcasting mechanism of earthquake early warning information.

  Article 14 After receiving the earthquake early warning information, the municipal and district people’s governments and their relevant departments shall, in accordance with the earthquake emergency plan, do a good job in earthquake emergency response in time according to law.

  In crowded places and projects that may cause serious secondary disasters, after receiving the earthquake early warning information, the business unit or management unit shall immediately take corresponding risk-avoidance measures in accordance with the formulated earthquake early warning emergency response plan.

  Article 15 Organs, organizations, enterprises, institutions and other units should carry out publicity and education on earthquake early warning knowledge and necessary emergency drills in light of their respective realities.

  Radio, television, newspapers, the Internet and other media should carry out public welfare publicity activities on earthquake early warning knowledge.

  The municipal earthquake department and the competent department of district earthquake work shall publicize and popularize the knowledge of earthquake early warning to the public, and guide, assist and urge the relevant units to do a good job in the publicity and education of earthquake early warning knowledge and earthquake emergency drills.

Chapter IV Regional Cooperation

  Article 16 Under the national earthquake early warning mechanism, this Municipality has established a cooperative earthquake early warning mechanism with Tianjin and Hebei Province, and strengthened exchanges and cooperation in earthquake early warning.

  Article 17 The city and Tianjin, Hebei Province unified earthquake early warning information sources and earthquake early warning information release threshold, release content.

  Article 18 The municipal seismological department and the competent departments of earthquake work in Tianjin and Hebei jointly promote the construction of a regional earthquake monitoring and early warning platform, establish an earthquake early warning data and information sharing mechanism, realize mutual backup and mutual service of earthquake early warning information, and enhance the regional earthquake early warning capability.

  Article 19 The municipal seismological department and the competent departments of earthquake work in Tianjin and Hebei jointly promote the popularization and application of new earthquake early warning technologies in the region, and promote the construction of a regional earthquake early warning scientific and technological innovation platform integrating scientific research experiments, achievements transformation, scientific and technological exchanges and integrated demonstrations.

Chapter V Legal Liability

  Article 20 In violation of the provisions of the fourth paragraph of Article 10 of these measures, units or individuals that occupy, damage or dismantle or move the facilities of earthquake early warning system without authorization shall be dealt with in accordance with the relevant provisions of the Law of People’s Republic of China (PRC) on Earthquake Prevention and Disaster Mitigation.

  Article 21 In violation of the provisions of the second paragraph of article eleventh of these measures, fabricating and disseminating false earthquake warning information or releasing earthquake warning information to the society without authorization, the municipal earthquake department shall order it to make corrections; If it constitutes a violation of public security administration, it shall be dealt with by the public security organ according to law; If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.

Chapter VI Supplementary Provisions

  Article 22 These Measures shall come into force as of March 1, 2023.